Image of grog
Greg's Olympus E-30 documentation
Greg's photography pages
Greg's photo albums
Greg's photos
Greg's photo index
Groogle

This document is a work in progress. Please don't rely on it.

I bought an Olympus E-30 in May 2009. On the whole I'm very happy with it, but the documentation is pretty terrible, and some of the firmware gives me the impression that it was released in a hurry. I've spent a considerable amount of time trying to work out how specific functionality is implemented, and how to use it to its best. This page is (currently) a work in progress describing the conflicting terminology that Olympus uses. It draws on Olympus' documentation, a review by Andrzej Wrotniak, and my own experience and experimentation.

The terminology that Olympus uses is confusing and inconsistent to the point of self-contradiction. If you speak a language other than English, you could be in for a surprise. Here are some terms in five common languages, along with the term that I prefer to use:

English       French       German       Italian       Spanish       My preference       Manual page number
Live View       vue en direct       Motivansicht             Live View       Live view       34
IMAGER AF       IMAGEUR AF       SENSOR AF       AF IMAGER       V. IMG       Contrast AF       35
AF SENSOR       CAPTEUR AF       AF SENSOR       SENS AF       SENSOR AF       Phase AF       35
HYBRID AF       AF HYBRIDE       HYBRID AF       AF IBRIDO       HYBRID AF       Hybrid AF       35
(unclear)                               Focus mode mode       95

Note particularly that in German and Spanish, the term “SENSOR AF” has the opposite meaning. In Swedish it's like in German, and in Norwegian it's like in English. Here are the Norwegian and Swedish versions of the same menu:


https://lemis.nyc3.digitaloceanspaces.com/grog/Photos/20090528/big/Menu-Norsk.jpeg
Image title: Menu Norsk          Dimensions:          3720 x 2800, 1920 kB
Make a single page with this image Hide this image
Make this image a thumbnail Make thumbnails of all images on this page
Make this image small again Display small version of all images on this page
All images taken on Thursday, 28 May 2009, thumbnails          All images taken on Thursday, 28 May 2009, small
Diary entry for Thursday, 28 May 2009 Complete exposure details

 
https://lemis.nyc3.digitaloceanspaces.com/grog/Photos/20090528/big/Menu-Svenska.jpeg
Image title: Menu Svenska          Dimensions:          3720 x 2800, 1776 kB
Make a single page with this image Hide this image
Make this image a thumbnail Make thumbnails of all images on this page
Make this image small again Display small version of all images on this page
All images taken on Thursday, 28 May 2009, thumbnails          All images taken on Thursday, 28 May 2009, small
Diary entry for Thursday, 28 May 2009 Complete exposure details

 

This could cause real confusion: the two languages are almost identical, and Swedes and Norwegians typically speak to each other in their own languages. It's also a problem because there appears to be no Swedish handbook for the camera (at least not on the web site), so the typical Swede would read the English description, which gets the thing the wrong way round.

The problem here is that the word sensor is used to mean in two different things: the 11 autofocus sensors (“AF Sensor”) and the image sensor (“Imager”) that also records the photo. But the terminology is so broken that I can't see any way to use it at all. So I've chosen the descriptive names, though that can cause its own problems.

Olympus doesn't really describe “Focus mode mode” well. The modes described on page 95 describe modes applicable to specific modes, so the only sensible term is “Focus mode mode”. But I think it's ugly too.


Greg's home page Greg's diary Greg's photos Greg's links Copyright information

Valid XHTML 1.0! $Id: E-30-terminology.php,v 1.1 2009/06/02 01:24:28 grog Exp grog $